Ishidobashi Shiratsugu Official Site

Ichijyusansai /

Sorry. Still undergoing translation.

Sorry, this entry is only available in Japanese. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

冬至の膳全体

一汁三菜と二十四節気の説明


冬至(とうじ)・・・夏至と反対で夜が最も長くなる日。この日に「ん」のつく食べ物を食べる・柚子湯に入ると風邪をひかないという言い伝えがあり、本格的に冬が始まる頃


今回は鍋です。野菜もたっぷり取れ、調理も簡単、冬大活躍の献立だと思います。近頃はたくさん種類もあり様々なスープ・具材で楽しまれていますが、ご紹介するのはタラをメインに大根おろしを雪に見立てた「雪鍋」です。出汁の効いたスープに大根おろしの食感、どんな具材も合いますのでお好きなものでお楽しみください


全て4人前です

Menu List

  • (ja) タラの雪鍋

    (ja) タラの雪鍋
    (ja) タラの切り身 12切れ
    大根おろし 1/2本分
    白菜 1/4玉
    くずきり 20g
    人参 1/2本
    椎茸 4個
    白ネギ 2本
    春菊 1束
    ポン酢 適量 (白つぐの基本参照)


    A
    出汁 1.5ℓ (白つぐの基本参照)
    みりん 小さじ2
    醤油 小さじ2
    塩 大さじ1
    (ja) 1.下準備をします
     白菜>茹でてロール状にし4つに切り分け
     くずきり>下茹でをして冷ます
     人参  >1㎝の暑さに切り、梅型で抜く
     椎茸  >半分に切る
     白ネギ >斜め切りにし、5㎝程に切る
     春菊  >くきの部分を取り除く
    2.鍋に材料を盛り付け、Aを入れ火が通ったら完成。お好みでポン酢をお使いください
  • (ja) 菜っぱ飯

    (ja) 菜っぱ飯
    (ja) かぶ・大根等の葉っぱ 1本分
    塩 小さじ1
    醤油 小さじ1
    ごま油 小さじ1
    (ja) 1.葉っぱを5㎜程度に刻みフライパンで炒め、塩・醤油で味付けをします。火を止めてごま油を入れ混ぜます
    2.炊いたご飯に1を混ぜ、完成
  • (ja) 次回の予告

    (ja) 次回の予告
    (ja) 次回は 小寒の膳 1月6日です

    1月7日用に七草粥の献立にしております。

    次回はもう新年です。あっという間の2015年でした。
    一汁三菜を見ていただいた皆様、お店にご来店いただきました皆様、
    本年中は誠にお世話になりました。ありがとうございました。
    来年もますます石堂橋白つぐらしい料理を追求し、スタッフ一同励んでまいりますので何卒宜しくお願いいたします
    ホームページができてからの半年を写真で思い出してみます


    ちょうどハモが出始めた季節にホームページが開設されました
    次回の予告1


    えつのカラスミ仕込み中、少しずつ暑くなってくる時期
    次回の予告2


    カウンター席の絵が夏です
    次回の予告3


    秋が来た〜!
    次回の予告4


    来年もお楽しみに〜!!